Potulky knihami a časem

Potulky knihami a časem
03.07.2017

Potulky knihami a časem

50 Kč vč. DPH
pouze u distributorů
Rubrika: 
Rok vydání: 
2011
Počet stran: 
292
Vazba: 
brož s klopama
ISBN: 
978-80-87474-37-2
Původní cena: 
245 Kč

Pokud se zajímáte o světovou literaturu a chcete se o ní něco dozvědět, stěží naleznete zasvěcenějšího průvodce, než je Antonín Přidal (1935), spisovatel, básník, publicista, a především překladatelská legenda. Jeho vynikající překlady, které v sedmdesátých a osmdesátých letech vycházely, často pod cizím jménem, byly pro mnohé z nás zjevením, závanem svěžího vzduchu v nehybném smrádku socialistické knižní produkce. Dodnes si vzpomínám, jak osvěžující pro mě v té době byla setkání s jeho překlady autorů, jako jsou Gilbert Keith Chesterton, David Lodge, Isaac Bashevis Singer či John Updike. A to nemluvím o jeho veleúspěšných a kongeniálních převodech nonsensových básní Edwarda Leara (Kniha třesků a plesků Velká kniha nesmyslů) či humoristického románu Lea Rostena Pan Kaplan má stále třídu rád

Kniha Potulky knihami a časem, která se nyní dostává čtenáři do rukou, přináší to nejlepší ze stejnojmenného cyklu, který autor připravoval pro Český rozhlas od roku 2002. Umně zde propojuje svůj velký rozhled po světové literatuře s mnohaletými publicistickými zkušenostmi získanými z pozdější spolupráce s Českým rozhlasem a Českou televizí (Klub Netopýr, Z očí do očí). Chcete-li se „setkat“ s Antonínem Přidalem v průsečíku jeho celoživotní tvorby – literární, překladatelské a publicistické –, pak můžete právě v této knize.

František Mikš 

šéfredaktor revue Kontexty

Newsletter
Náš Facebook